"I Am My Own Wife" του Doug Wright,
Κάθε Σάββατο και Κυριακή στις 21:15 στο "104",
Ευμολπιδών 41, Γκάζι,
Μετρό Κεραμεικός,
2103455020.
"Ich Erinnere Mich"
Μουσική/Τραγούδι: Μαριέττα Φαφούτη
Στίχοι: Δ
...
ημήτρης Δημόπουλος
Μετάφραση Έργου/Σκηνοθεσία Παράστασης: Ιωσήφ Βαρδάκης
Ερμηνεύει ο Χάρης Αττώνης
Σκηνικά: Ρεβέκκα Μουστάκη-Ζέη
Κοστούμια: Χριστίνα Σκαρπέλη
Βοηθοί Σκηνοθέτη: Πελαγία Μπότση, Λυδία Θεοχάρη, Φοίβη Κωνσταντινίδη
Φωτογραφίες: Θάνος Χούτος
Artwork: Κωνσταντίνος Μπελιάς
Videο:
Σκηνοθεσία: Λευτέρης Χαρίτος
Φωτογραφία: Νικόλας Ποτάκης
Μοντάζ: Ανδρέας Γιαννακόπουλος
Κοστούμια: Χριστίνα Σκαρπέλη
Ντεκόρ: Θάνος Λάγαρης
Μαλλιά: Κωνσταντίνος Σαββάκης
Μακιγιάζ: Γραμματική Συρίγου
Ηλεκτρολόγος: Κωνσταντίνος Κουκούλιος
Ευχαριστούμε τους: Πάρη Πατσουρίδη, Φοίβο Καλλίτση, Λούκα Κλεάνθους
και τον "Μελίλωτο", Καλαμιώτου 19.
"Ich erinnere mich/Θυμάμαι
Ich erinnere mich an den Staub/Θυμάμαι τη σκόνη
Wie er tanzte, durch den Sonnestrahl/Πώς χόρευε, ανάμεσα στις ηλιαχτίδες
Wie er schwebte, und walzte und hebte mich mit/Πώς πετούσε, και έτρεχε, και με συνέπαιρνε
Es war alles doch schöner, einmal/Ήταν όλα πιο όμορφα, κάποτε
Ich erinnere mich an den Schnee/Θυμάμαι το χιόνι
Wie er malte die Stadt ganz in weiß/Πώς ζωγράφιζε την πόλη κάτασπρη
Wie er schwebte, und walzte und hebte mich mit/Πώς πετούσε, και έτρεχε, και με συνέπαιρνε
Niemand war weder traurig noch greis/Kανείς δεν ήταν θλιμμένος, ούτε ηλικιωμένος
Ich erinnere mich an den Krieg/Θυμάμαι τον πόλεμο
An den Frieden und was sonst geschah/Την ειρήνη και ό,τι άλλο συνέβη
Wie sie schwebten, und walzten und hebten mich mit/Πώς πετούσαν, και έτρεχα, και με συνέπαιρναν
Ich vergess' doch was ich genau sah/Όμως ξεχνάω τι ακριβώς είδα
Ich erinnere mich an mich selbst/Θυμάμαι τον εαυτό μου
Ich erinnere mich ganz genau/Με θυμάμαι ακριβώς
Wie ich schwebte, und walzte und hebt' alle mit/Πώς πετούσα, και έτρεχα, και συνέπαιρνα τους πάντες
Denn ich war meine eigene Frau/Επειδή ήμουν κυρία του εαυτού μου"