Chennai Poromboke Paadal ft. TM Krishna
Uploader: Vettiver Collective
Original upload date: Sat, 14 Jan 2017 00:00:00 GMT
Archive date: Mon, 06 Dec 2021 06:01:50 GMT
SIGN PETITION HERE, Ask NGT to Save Ennore Creek ! http://www.thenewsminute.com/save-ennore-creek
Poromboke is an old Tamil word meaning shared-use community resources like waterbodies, seashore and
Show more...
grazing lands that are not assessed for tax purposes. Today, it has become a bad word used to describe worthless people or places. Chennai Poromboke Paadal is part of a campaign to reclaim the word and restore its worth.
Video subtitle text:
Poromboke (n.)
/por-um-pokku/
1. places reserved for shared communal uses
(water bodies, grazing lands . . . )
2. a pejorative intended to demean and devalue a person or place
How did the meaning change from the first to the second?
Poromboke is not for you, nor for me
It is for the community, it is for the earth (* 4)
Poromboke is in your care, it is in mine (*2)
It is our common responsibility towards nature, towards the earth
Poromboke is in your care, it is in mine
It is our common responsibility towards nature, towards the earth
The flood has come and gone, what have we learnt from that? (*2)
To construct buildings inside waterbodies, what wisdom is that?
The flood has come and gone, what have we learnt from that?
To construct buildings inside waterbodies, what wisdom is that?
On the path that rainwater takes to the sea
What need have we of concrete buildings? (*2)
It was not the rivers that chose to flow through cities (*2)
Rather, it was around rivers that the cities chose to grow
It was not the rivers that chose to flow through cities
Rather, it was around rivers that the cities chose to grow
And lakes that rainwater awaited
Poromboke – they were reverently labeled (*2)
After Ennore got its power plant (*2)
Acres of ash, but river scant
After Ennore got its power plant,
Acres of ash, but river scant
The sea and the river, he has kept apart (*2)
The white sky, he blackened
The sea and the river, he has kept apart
The white sky, he blacked (*2)
Once he gets done with Ennore, he will come for your place too (*3)
If you stop, challenge or dare to resist, ‘MAKE IN INDIA’ he will lie and insist (*3)
Growth, jobs, opportunities; these are just flimsy excuses (*2)
For one who sold the waterbodies, the lake is mere poromoboke
Growth, jobs, opportunities; these are just flimsy excuses
For one who sold the waterbodies, the lake is mere poromoboke (*2)
You and I, then; what are we to him? (*2)
We are poromboke too (*2)
I certainly am poromboke! (*2)
How about you? Are you poromboke too?
I certainly am poromboke!
How about you? Are you poromboke too?
I certainly am poromboke!
Credits:
Featuring TM Krishna
Concept: Nityanand Jayaraman
Director: Rathindran R Prasad
Lyrics: Kaber Vasuki
Music: RK Shriramkumar
Cinematographer: Karthick Nallamuthu
Editor: Anand Geraldin
Colorist: Balaji Gopal
Costume Designer: Jayalakshmi Sundaresan
Producer: Archanaa Seker
Musicians:
Violin - HN Bhaskar
Mrdangam - Praveen Sparsh
Kanjira - BS Purushotham
Recored at VGP Studios
Recording Engineer: Biju James
Translation:
Aniruddhan Vasudevan
Karen Coelho
Tamil Text: Gajendran
Assistant Director: Gopalakrishnan
Assistant Editor: Ajith Kumar
Production Assistants:
Akhil Al Hasan
Pooja Kumar
Pradeep K
Veronica Angel
Camera Assistants:
S Stephen Balakumar
Mathi
Community Relations:
K Saravanan, Urur Kuppam
RL Srinivasan, Kattukuppam
A Venkatesh, Mugathuwarakuppam
R Santosh Kumar, Urur Kuppam
Drivers:
P Sentil Kumaar
P Hemadri
R Pradeep Kumar
C Ganapathy
Set Work: J Vasudevan and Team
Camera Provided by: Sri Camera, Chennai
A Justice Rocks initiative